Comparar Traduções
1 Samuel 6:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"HAVENDO, pois, estado a arca do SENHOR na terra dos filisteus sete meses,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Sete meses esteve a arca do SENHOR na terra dos filisteus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Havendo, pois, estado a arca do SENHOR na terra dos filisteus sete meses,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A arca do SENHOR ficou na terra dos filisteus por sete meses."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A arca do Senhor ficou na terra dos filisteus sete meses."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Quando já haviam passados sete meses que a Arca do SENHOR estava nas terras dominadas pelos filisteus,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E a arca do Senhor esteve no país dos filisteus sete meses."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A arca do SENHOR esteve sete meses na terra dos filisteus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A arca do SENHOR permaneceu sete meses na terra dos filisteus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Já fazia sete meses que a arca da aliança estava na terra dos filisteus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando já fazia sete meses que a arca do SENHOR estava em território filisteu,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ao todo, a arca do SENHOR permaneceu sete meses em território filisteu."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Esteve a arca de Jeová no país dos filisteus sete meses."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução