Comparar Traduções
1 Samuel 6:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disseram os homens de Bete-Semes: Quem poderia subsistir perante este santo SENHOR Deus? E a quem subirá de nós?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disseram os homens de Bete-Semes: Quem poderia estar perante o SENHOR, este Deus santo? E para quem subirá desde nós?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disseram os homens de Bete-Semes: Quem poderia estar em pé perante o SENHOR, este Deus santo? E a quem subirá desde nós?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os homens de Bete-Semes disseram: Quem poderia permanecer diante do SENHOR, este Deus santo? A quem enviaremos para que se afaste de nós?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disseram os homens de Bete-Semes: Quem poderia subsistir perante o Senhor, este Deus santo? e para quem subirá de nós?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então os habitantes de Bete-Semes exclamaram: “Quem poderá, de agora em diante, permanecer na presença de Yahweh, o Deus Santo? Para quem deveremos enviar a sua Arca, a fim de que Ele se afaste de nós?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E os homens de Bete-Semes disseram: Quem é capaz de permanecer de pé diante deste Senhor Deus santo? E a quem subirá dentre nós?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os homens de Bete-Semes disseram: — Quem poderia estar diante do SENHOR, este Deus santo? E para onde subirá, para que fique longe de nós?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Quem pode estar perante o SENHOR, este Deus santo?”, clamaram. “A quem enviaremos a arca para que fique longe de nós?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então os moradores de Bete-Semes disseram: — Quem pode ficar diante do SENHOR, esse Deus tão santo? Para onde mandaremos a sua arca a fim de que ele fique longe de nós?"
NVI
Nova Versão Internacional
"e os homens de Bete-Semes perguntaram: “Quem pode permanecer na presença do SENHOR, esse Deus santo? A quem enviaremos a arca, para que ele se afaste de nós?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Quem pode estar na presença do SENHOR, este Deus santo?”, clamaram. “Para onde mandaremos a arca daqui?”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, perguntaram os homens de Bete-Semes: Quem pode estar em pé diante de Jeová, deste Deus santo? E para quem subirá desde nós?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução