Buscar

Comparar Traduções

1 Samuel 9:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E quando Samuel viu a Saul, o SENHOR lhe respondeu: Eis aqui o homem de quem eu te falei. Este dominará sobre o meu povo."
25 palavras
122 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu a Saul, o SENHOR lhe disse: Eis o homem de quem eu já te falara. Este dominará sobre o meu povo."
24 palavras
116 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, quando Samuel viu a Saul, o SENHOR lhe disse: Eis aqui o homem de quem já te tenho dito. Este dominará sobre o meu povo."
26 palavras
125 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu Saul, o SENHOR lhe disse: Este é o homem sobre quem te falei. Ele governará o meu povo."
20 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E quando Samuel viu a Saul, o Senhor e disse: Eis aqui o homem de quem eu te falei. Este dominará sobre o meu povo."
25 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E assim que Samuel fixou os olhos em Saul, o SENHOR lhe deu a entender: “É precisamente este o homem de quem te falei. É ele quem governará o meu povo!”"
29 palavras
159 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, quando Samuel viu Saul, o Senhor lhe disse: Eis o homem de quem te falei! Este mesmo reinará sobre o meu povo."
23 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu Saul, o SENHOR lhe disse: — Eis o homem de quem lhe falei. Este dominará sobre o meu povo."
21 palavras
111 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu Saul, o SENHOR disse: “Esse é o homem de quem lhe falei! Ele governará o meu povo”."
19 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu Saul, o SENHOR lhe disse: — Este é o homem de quem lhe falei. Ele governará o meu povo."
20 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu Saul, o SENHOR lhe disse: “Este é o homem de quem falei; ele governará o meu povo”."
19 palavras
107 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu Saul, o SENHOR disse: “Este é o homem de quem lhe falei! Ele governará meu povo”."
18 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quando Samuel viu a Saul, disse-lhe Jeová: Eis o homem de quem eu te disse: Este dominará sobre o meu povo."
21 palavras
109 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução