Comparar Traduções
1 Tessalonicenses 2:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Vós e Deus sois testemunhas de quão santa, e justa, e irrepreensivelmente nos houvemos para convosco, os que crestes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Vós e Deus sois testemunhas do modo por que piedosa, justa e irrepreensivelmente procedemos em relação a vós outros, que credes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Vós e Deus sois testemunhas de quão santa, justa e irrepreensivelmente nos houvemos para convosco, os que crestes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vós e Deus sois testemunhas de como nos portamos de modo santo, justo e irrepreensível para convosco, os que credes;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vós e Deus sois testemunhas de quão santa e irrepreensivelmente nos portamos para convosco que credes;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Vós e Deus sois testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vós, os que credes;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Vós sois testemunhas, e Deus também, de quão santa, justa e irrepreensivelmente nos portamos para convosco, os que crestes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Vocês e Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira piedosa, justa e irrepreensível em relação a vocês, os que creem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Vocês próprios são nossas testemunhas — como Deus também é — de que temos sido puros, sinceros e irrepreensíveis perante cada um de vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Vocês são nossas testemunhas e Deus também de que o nosso comportamento entre vocês que creram foi limpo, correto e sem nenhuma falha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tanto vocês como Deus são testemunhas de como nos portamos de maneira santa, justa e irrepreensível entre vocês, os que creem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês mesmos são nossas testemunhas, e Deus também é, de que fomos dedicados, honestos e irrepreensíveis com todos vocês, os que creem."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vós sois testemunhas e também Deus de quão santa, justa e irrepreensivelmente nos comportamos para convosco, que credes,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução