Buscar

Comparar Traduções

1 Tessalonicenses 3:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"POR isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;"
14 palavras
78 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;"
18 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;"
17 palavras
91 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso, não podendo mais suportar a preocupação em relação a vós, achamos melhor ficar sozinhos em Atenas"
22 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,"
19 palavras
98 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Por isso, não podendo mais suportar nossa preocupação por vós, achamos melhor ficarmos sozinhos em Atenas;"
19 palavras
110 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas."
15 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas"
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Finalmente, quando não pude mais aguentar, decidimos ficar sozinhos em Atenas"
12 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas"
24 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas"
15 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas"
13 palavras
80 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por isso, não podendo suportar mais o cuidado por vós, resolvemos ficar a sós em Atenas"
19 palavras
90 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos