Comparar Traduções
1 Tessalonicenses 3:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"POR isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pelo que, não podendo suportar mais o cuidado por vós, pareceu-nos bem ficar sozinhos em Atenas;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Por isso, não podendo mais suportar a preocupação em relação a vós, achamos melhor ficar sozinhos em Atenas"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que, não podendo mais suportar o cuidado por vós, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Por isso, não podendo mais suportar nossa preocupação por vós, achamos melhor ficarmos sozinhos em Atenas;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Finalmente, quando não pude mais aguentar, decidimos ficar sozinhos em Atenas"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas"
NVI
Nova Versão Internacional
"Por isso, quando não pudemos mais suportar, achamos por bem permanecer sozinhos em Atenas"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Por isso, não podendo suportar mais o cuidado por vós, resolvemos ficar a sós em Atenas"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução