Buscar

Comparar Traduções

1 Tessalonicenses 3:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor."
8 palavras
49 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque, agora, vivemos, se é que estais firmados no Senhor."
9 palavras
60 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor."
8 palavras
51 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"porque, se estais firmes no Senhor, nós agora vivemos."
10 palavras
55 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor."
8 palavras
49 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"porquanto, se estais firmes no Senhor, há mais alegria em nossa vida."
12 palavras
70 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor."
8 palavras
49 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor."
11 palavras
58 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Podemos aguentar qualquer coisa enquanto soubermos que vocês permanecem firmes no Senhor."
13 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor."
23 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"pois agora vivemos, visto que vocês estão firmes no Senhor."
12 palavras
61 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor."
10 palavras
55 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque agora vivemos, se ficais firmes no Senhor."
8 palavras
49 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução