Comparar Traduções
2 Coríntios 4:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, para os que se perdem está encoberto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que está encoberto,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, para os que se perdem está encoberto,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Se o nosso evangelho está encoberto, é para os que estão perecendo que está encoberto,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas, se ainda o nosso evangelho está encoberto, é naqueles que se perdem que está encoberto,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, se o nosso evangelho está encoberto, para os que estão perecendo é que está encoberto."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas, se o nosso evangelho está escondido, está escondido para aqueles que estão perdidos;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas, se o nosso evangelho ainda está encoberto, é para os que se perdem que ele está encoberto,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Se para alguém o evangelho que pregamos está oculto, ele está oculto para aquele que está se perdendo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porque, se o evangelho que anunciamos está escondido, está escondido somente para os que estão se perdendo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas, se o nosso evangelho está encoberto, para os que estão perecendo é que está encoberto."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se as boas-novas que anunciamos estão encobertas atrás de um véu, é apenas para aqueles que estão perecendo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se ainda um véu permanece sobre o nosso evangelho, naqueles que perecem está o véu,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução