Comparar Traduções
2 Coríntios 8:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Evitando isto, que alguém nos vitupere por esta abundância, que por nós é ministrada;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"evitando, assim, que alguém nos acuse em face desta generosa dádiva administrada por nós;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"evitando isto: que alguém nos vitupere por essa abundância, que por nós é ministrada;"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A nossa intenção é evitar que alguém nos acuse com respeito a essa oferta generosa, que por nós é ministrada,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"assim evitando que alguém nos censure com referência a esta abundância, que por nós é ministrada;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"O nosso cuidado é evitar que alguém nos acuse em relação ao modo de administrar essa generosa oferta,"
KJF
King James Fiel (1611)
"evitando isto, que algum homem nos culpe por esta abundância, que é ministrada por nós;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Queremos evitar, assim, que alguém nos acuse por causa desta generosa dádiva administrada por nós;"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Viajando juntos, nós nos guardaremos de qualquer suspeita, pois queremos evitar que alguém encontre falta no modo pelo qual estamos lidando com essa oferta generosa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Queremos evitar assim que outros nos critiquem por causa da maneira pela qual estamos recolhendo essa grande oferta."
NVI
Nova Versão Internacional
"Queremos evitar que alguém nos critique quanto ao nosso modo de administrar essa generosa oferta,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com isso, queremos evitar qualquer crítica à nossa maneira de administrar essa oferta generosa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"evitando que alguém nos censure a propósito dessa abundância que por nós é ministrada;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução