Comparar Traduções
2 Crônicas 10:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim se rebelaram os israelitas contra a casa de Davi, até ao dia de hoje."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, Israel se mantém rebelado contra a casa de Davi até ao dia de hoje."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, se revoltaram os israelitas contra a casa de Davi, até ao dia de hoje."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim Israel se rebelou contra a dinastia de Davi até o dia de hoje."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim se rebelou Israel contra a casa de Davi, até o dia de hoje."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Deste modo Israel se rebelou contra a dinastia de Davi, e assim permanece até nossos dias."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Israel se rebelou contra a casa de Davi até este dia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, Israel se mantém rebelado contra a casa de Davi até o dia de hoje."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Dessa maneira, Israel se rebelou contra a dinastia de Davi até o dia de hoje."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Desde aquela época até hoje, o povo de Israel, o Reino do Norte, está revoltado contra os reis descendentes de Davi."
NVI
Nova Versão Internacional
"Desta forma Israel se rebelou contra a dinastia de Davi, e assim permanece até hoje."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E até hoje as tribos do norte de Israel se recusam a ser governadas por um descendente de Davi."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Assim, se rebelou Israel contra a casa de Davi até o dia de hoje."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução