Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 10:5

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ele lhes disse: Daqui a três dias voltai a mim. Então o povo se foi."
18 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Após três dias, voltai a mim. E o povo se foi."
16 palavras
68 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ele lhes disse: Daqui a três dias, tornai a mim. Então, o povo se foi."
18 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Voltai a mim daqui a três dias. Então o povo se foi."
17 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Daqui a três dias tornai a mim. Então o povo se foi."
17 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Jeroboão ponderou-lhes: “Voltai a mim daqui a três dias!” E o povo se retirou."
18 palavras
91 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele lhes disse: Voltai a mim depois de três dias. E o povo partiu."
16 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: — Voltem daqui a três dias. E o povo se foi."
14 palavras
66 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Roboão disse a eles: “Voltem dentro de três dias para saberem a minha resposta”. E o povo foi embora."
21 palavras
107 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: — Voltem daqui a três dias, e aí eu darei a minha resposta. Então eles foram embora."
21 palavras
108 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: “Voltem a mim daqui a três dias”. E o povo foi embora."
16 palavras
78 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Roboão respondeu: “Voltem daqui três dias para saber minha resposta”. E o povo foi embora."
17 palavras
96 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: Tornai a vir ter comigo depois de três dias. Então, o povo se foi."
19 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução