Comparar Traduções
2 Crônicas 11:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A qual lhe deu filhos: Jeús, Samarias e Zaã."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"a qual lhe deu filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ela lhe deu os filhos: Jeús, e Semarias, e Zaão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"a qual lhe deu filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"a qual lhe deu os filhos Jeús, Semarias e Zaao."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Abiail deu-lhe três filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
KJF
King James Fiel (1611)
"a qual lhe deu à luz filhos: Jeús, e Semarias, e Zaão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Maalate lhe deu três filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Desse casamento nasceram três filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Maalate teve três filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ela deu-lhe três filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Maalate deu à luz três filhos: Jeús, Semarias e Zaão."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"da qual teve os filhos Jeús, Semarias e Zaão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução