Comparar Traduções
2 Crônicas 12:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Com mil e duzentos carros e com sessenta mil cavaleiros; e era inumerável o povo que vinha com ele do Egito, de líbios, suquitas e etíopes."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"com mil e duzentos carros e sessenta mil cavaleiros; era inumerável a gente que vinha com ele do Egito, de líbios, suquitas e etíopes."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"com mil e duzentos carros e com sessenta mil cavaleiros; e era inumerável a gente que vinha com ele do Egito, tanto de líbios como suquitas e etíopes."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"com mil e duzentos carros e sessenta mil cavaleiros; era inumerável o exército que veio com ele do Egito: líbios, suquitas e etíopes."
JFAA
Almeida Atualizada *
"com mil e duzentes carros e sessenta mil cavaleiros; era inumerável a gente que vinha com ele do Egito: líbios, suquitas e etíopes;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com mil e duzentos carros de guerra e sessenta mil cavaleiros; era incontável o exército que veio com ele do Egito: líbios, suquitas e cuxitas, isto é, etíopes."
KJF
King James Fiel (1611)
"com mil e duzentas carruagens, e sessenta mil cavaleiros; e era inumerável o povo que saiu com ele do Egito; os líbios, os suquitas e os etíopes."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O rei do Egito atacou a cidade com mil e duzentos carros de guerra e sessenta mil cavaleiros; era inumerável a gente que vinha com ele do Egito, a saber, um exército de líbios, suquitas e etíopes."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"com mil e duzentos carros, sessenta mil cavaleiros e um enorme número de soldados de infantaria formado de egípcios, líbios, suquitas e etíopes."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele tinha mil e duzentos carros de guerra, sessenta mil cavaleiros e um exército enorme de líbios, suquitas e etíopes; eram tantos, que não podiam ser contados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Com mil e duzentos carros de guerra, sessenta mil cavaleiros e um exército incontável de líbios, suquitas e etíopes , que vieram do Egito com ele,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Veio com 1.200 carros de guerra, 60.000 cavaleiros e um exército incontável de soldados de infantaria líbios, suquitas e etíopes."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"com mil e duzentos carros e sessenta mil cavaleiros; e era inumerável o povo que vinha com ele do Egito, a saber, os lubim, os suquim e os etíopes."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução