Comparar Traduções
2 Crônicas 14:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também feriram as malhadas do gado; e levaram ovelhas em abundância, e camelos, e voltaram para Jerusalém."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também feriram as tendas dos donos do gado, levaram ovelhas em abundância e camelos e voltaram para Jerusalém."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também feriram as malhadas do gado, e levaram ovelhas em abundância e camelos, e voltaram para Jerusalém."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Também atacaram as tendas dos que cuidavam do gado e levaram muitas ovelhas e camelos, e voltaram para Jerusalém."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também feriram as malhadas do gado, e levaram ovelhas em abundância, e camelos, e voltaram para Jerusalém."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Atacaram ainda as tendas dos que cuidavam do gado e levaram grande número de cabeças de ovelhas e camelos, e retornaram a Jerusalém."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eles feriram também as tendas do gado, e levaram consigo ovelhas e camelos em abundância, e retornaram a Jerusalém."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também atacaram as tendas dos donos do gado, levaram ovelhas em abundância e camelos e voltaram para Jerusalém."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles não somente tomaram tudo o que as cidades tinham, mas atacaram também os acampamentos de gado e levaram grandes rebanhos de ovelhas, cabras e camelos, antes de voltarem para Jerusalém."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Atacaram também os acampamentos onde havia rebanhos, pegaram muitas ovelhas e camelos e depois voltaram para Jerusalém."
NVI
Nova Versão Internacional
"Também atacaram os acampamentos onde havia gado e se apoderaram de muitas ovelhas, cabras e camelos. E, em seguida, voltaram para Jerusalém."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Atacaram, ainda, os acampamentos onde havia rebanhos e levaram muitas ovelhas e camelos. Em seguida, voltaram para Jerusalém."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Também feriram as malhadas do gado, levaram ovelhas em grande quantidade e camelos e voltaram para Jerusalém."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução