Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 17:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Estes estavam no serviço do rei; afora os que o rei tinha posto nas cidades fortes por todo o Judá."
21 palavras
101 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Estavam estes no serviço do rei, afora os que o rei tinha posto nas cidades fortificadas por todo o Judá."
21 palavras
107 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Estes estavam a serviço do rei, afora os que o rei tinha posto nas cidades fortes por todo o Judá."
21 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Esses estavam a serviço do rei, fora os que o rei havia posto nas cidades fortes, por todo o Judá."
21 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estes estavam no serviço do rei, afora os que o rei tinha posto nas cidades fortes por todo o Judá."
21 palavras
101 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estes eram os homens que serviam o rei, além dos que estavam estrategicamente posicionados nas cidades fortes por toda a terra de Judá."
24 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Estes estavam no serviço do rei; afora os que o rei tinha posto nas cidades fortificadas por todo o Judá."
21 palavras
107 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Estes estavam a serviço do rei, além dos que o rei tinha posto nas cidades fortificadas por todo o Judá."
22 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Esses eram os soldados que serviam o rei, fora aqueles que ele colocou nas cidades fortificadas em toda a terra de Judá."
22 palavras
121 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Todos estes estavam ao serviço de Josafá em Jerusalém; além destes, ele havia colocado outros soldados em todas as cidades de Judá que eram protegidas por muralhas."
30 palavras
169 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Esses eram os homens que serviam ao rei, além dos que estavam posicionados nas cidades fortificadas em todo o Judá."
21 palavras
117 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Essas eram as tropas que estavam à disposição do rei, além daquelas que ele havia colocado nas cidades fortificadas em toda a terra de Judá."
26 palavras
145 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estes foram os que assistiam ao rei, afora os que o rei pôs nas cidades fortificadas por todo o Judá."
21 palavras
103 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução