Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 17:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E depois dele Jozabade, e com ele cento e oitenta mil, armados para a guerra."
15 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"depois dele, Jozabade, com cento e oitenta mil armados para a guerra."
12 palavras
69 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e, após ele, Jozabade, e, com ele, cento e oitenta mil armados para a guerra."
16 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"depois dele Jozabade, com cento e oitenta mil armados para a guerra."
12 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e após ele Jeozabade, com cento e oitenta mil armados para a guerra."
14 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"depois dele Jozabade, com cento e oitenta homens treinados para a batalha."
12 palavras
74 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ao seu lado estava Jozabade, e com ele cento e oitenta mil prontamente preparados para a guerra."
18 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"depois dele, Jozabade, com cento e oitenta mil homens armados para a guerra."
13 palavras
76 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois dele vinha Jozabade, com cento e oitenta mil homens treinados para a guerra."
14 palavras
83 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Finalmente vinha Jozabade, que comandava cento e oitenta mil homens armados."
11 palavras
76 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jeozabade, com 180.000 homens armados para a batalha."
7 palavras
53 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em seguida, vinha Jozabade, que comandava 180 mil homens armados."
9 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e, depois dele, Jozabade, com cento e oitenta mil preparados para a guerra."
13 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução