Comparar Traduções
2 Crônicas 2:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eis que estou para edificar uma casa ao nome do SENHOR meu Deus, para lhe consagrar, para queimar perante ele incenso aromático, e para a apresentação contínua do pão da proposição, para os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados e nas luas novas, e nas festividades do SENHOR nosso Deus; o que é obrigação perpétua de Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eis que estou para edificar a casa ao nome do SENHOR, meu Deus, e lha consagrar, para queimar perante ele incenso aromático, e lhe apresentar o pão contínuo da proposição e os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas Festas da Lua Nova e nas festividades do SENHOR, nosso Deus; o que é obrigação perpétua para Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eis que estou para edificar uma casa ao nome do SENHOR, meu Deus, para lhe consagrar, para queimar perante ele incenso aromático, e para o pão contínuo da proposição, e para os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, e nas luas novas, e nas festividades do SENHOR, nosso Deus; o que é perpetuamente a obrigação de Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Vou construir um templo ao nome do SENHOR, meu Deus, e consagrá-lo para queimar incenso aromático diante dele, apresentar continuamente o pão consagrado e oferecer os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas do SENHOR, nosso Deus. Isso é obrigação perpétua de Israel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eis que vou edificar uma casa ao nome do Senhor meu Deus e lha consagrar para queimar perante ele incenso aromático, para apresentar continuamente, o pão da preposição, e para oferecer os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas do Senhor nosso Deus; o que é obrigação perpétua de Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que resolvi edificar uma Casa para o Nome de Yahweh, o SENHOR, meu Deus e consagrá-la para queimar incenso sagrado e aromático diante dele, apresentar continuamente o pão consagrado, da proposição, e oferecer os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas de Yahweh nosso Deus. Isto é obrigação perpétua de Israel."
KJF
King James Fiel (1611)
"Eis que edifico uma casa para o nome do Senhor meu Deus, para lhe consagrar, para queimar perante ele incenso aromático, e para a apresentação contínua do pão da proposição, para as ofertas queimadas da manhã e da tarde, nos shabats e nas luas novas, e nas festas solenes do Senhor nosso Deus. Esta é uma ordenança eterna para Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eis que estou para edificar um templo ao nome do SENHOR, meu Deus, para consagrá-lo a ele, queimar diante dele incenso aromático e lhe apresentar o pão contínuo da proposição e os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas Festas da Lua Nova e nas festividades do SENHOR, nosso Deus. Esta é uma obrigação perpétua para Israel."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estou com planos de construir um templo em honra ao nome do SENHOR, o meu Deus, e consagrá-lo a ele. Será um lugar onde eu possa queimar incenso de cheiro agradável, apresentar os Pães da Presença e oferecer as ofertas queimadas todas as manhãs e todas as tardes, nos sábados, nas festas da lua nova e nas outras festas do SENHOR, o nosso Deus. Pois Deus quer que Israel sempre comemore essas datas especiais."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Estou pronto para construir um templo onde o SENHOR, meu Deus, será adorado. Será um lugar santo, onde queimaremos incenso cheiroso em adoração a Deus e lhe apresentaremos sempre os pães sagrados. Todas as manhãs e todas as tardes, ofereceremos em sacrifício animais que serão completamente queimados; faremos a mesma coisa nos sábados, nas Festas da Lua Nova e nas outras festas em honra do SENHOR, nosso Deus. É nossa obrigação fazer isso para sempre."
NVI
Nova Versão Internacional
"Agora estou para construir um templo em honra ao nome do SENHOR, o meu Deus, e dedicá-lo a ele, para queimar incenso aromático diante dele, apresentar regularmente o pão consagrado e fazer holocaustos todas as manhãs e todas as tardes, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas do SENHOR, o nosso Deus. Esse é um decreto perpétuo para Israel."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estou para construir um templo em honra ao nome do SENHOR, meu Deus. Será um lugar consagrado para queimar incenso aromático diante dele, para apresentar os pães da presença e para oferecer holocaustos todas as manhãs e todas as tardes, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas estabelecidas pelo SENHOR, nosso Deus. Ele ordenou que Israel fizesse isso para sempre."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eis que eu estou para edificar uma casa ao nome de Jeová, meu Deus, para lha dedicar, para queimar diante dele incenso aromático, para que não faltem os pães da proposição, e para os holocaustos da manhã e da tarde, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas de Jeová, nosso Deus. Para Israel é isso obrigação perpétua."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução