Comparar Traduções
2 Crônicas 2:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Salomão mandou dizer a Hirão, rei de Tiro: Como fizeste com Davi meu pai, mandando-lhe cedros, para edificar uma casa em que morasse, assim também faze comigo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Salomão mandou dizer a Hirão, rei de Tiro: Como procedeste para com Davi, meu pai, e lhe mandaste cedros, para edificar a casa em que morasse, assim também procede comigo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Salomão enviou a Hirão, rei de Tiro, dizendo: Como procedeste com Davi, meu pai, e lhe mandaste cedros, para edificar uma casa em que morasse, assim também procede comigo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Salomão mandou dizer a Hirão, rei de Tiro: Faze comigo o que fizeste com meu pai Davi, mandando-lhe cedros para que ele construísse uma casa para morar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E Salomão mandou dizer a Hurão, rei de Tiro: Como fizeste com Davi, meu pai, mandando-lhe cedros para edificar uma casa em que morasse, assim também fazem comigo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E Salomão mandou a seguinte mensagem a Hirão, rei de Tiro: “Sê generoso comigo como foste com meu pai Davi, e manda-me também cedros como enviaste a ele, a fim de que construísse seu palácio residencial."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Salomão mandou dizer a Hirão, o rei de Tiro: Assim como tu fizeste com Davi, meu pai, e lhe enviaste cedros para lhe construir uma casa para nela habitar, assim também faze comigo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Salomão mandou dizer a Hirão, rei de Tiro: — Como você fez com Davi, meu pai, e lhe mandou cedros, para edificar o palácio em que morasse, assim também faça comigo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Salomão mandou a seguinte mensagem para o rei Hirão, de Tiro: “Mande-me madeira de cedro como aquela que forneceu ao meu pai Davi, quando ele construiu o palácio real."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois mandou a Hirão, rei de Tiro, a seguinte mensagem: “Você vendeu ao meu pai, o rei Davi, cedros para que ele construísse o seu palácio. Agora faça o mesmo comigo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois Salomão enviou esta mensagem a Hirão , rei de Tiro: “Envia-me cedros como fizeste para meu pai Davi, quando ele construiu seu palácio."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Salomão enviou a seguinte mensagem a Hirão, rei de Tiro: “Peço que me forneça madeira de cedro, como fez com meu pai, Davi, quando ele construiu seu palácio."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Salomão mandou dizer a Hirão, rei de Tiro: Do mesmo modo que fizeste com Davi, meu pai, e lhe enviaste cedros para lhe edificar uma casa em que morasse, assim também faze comigo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução