Comparar Traduções
2 Crônicas 20:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então Jeosafá se prostrou com o rosto em terra, e todo o Judá e os moradores de Jerusalém se lançaram perante o SENHOR, adorando-o."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, Josafá se prostrou com o rosto em terra; e todo o Judá e os moradores de Jerusalém também se prostraram perante o SENHOR e o adoraram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, Josafá se prostrou com o rosto em terra; e todo o Judá e os moradores de Jerusalém se lançaram perante o SENHOR, adorando o SENHOR."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Josafá se prostrou com o rosto em terra; e todo o Judá e os moradores de Jerusalém se lançaram diante do SENHOR, para o adorarem."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Jeosafá se prostrou com o rosto em terra; e todo o Judá e os moradores de Jerusalém se lançaram perante o Senhor, para o adorarem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, Josafá se ajoelhou com o rosto rente ao chão; e todo o Judá e os moradores de Jerusalém de igual modo se prostraram perante Yahweh e começaram a louvar e adorar ao SENHOR."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Josafá curvou a sua cabeça com a sua face para o chão; e todo o Judá e os habitantes de Jerusalém caíram diante do Senhor, adorando o Senhor."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Josafá se prostrou com o rosto em terra, e todo o Judá e os moradores de Jerusalém também se prostraram diante do SENHOR e o adoraram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o rei Josafá inclinou-se, com o rosto em terra, e todo o povo de Judá e o povo de Jerusalém fizeram a mesma coisa, adorando o SENHOR."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o rei Josafá se ajoelhou e encostou o rosto no chão; e todo o povo de Judá e os moradores de Jerusalém também se ajoelharam na presença de Deus, o SENHOR, e o adoraram."
NVI
Nova Versão Internacional
"Josafá prostrou-se com o rosto em terra, e todo o povo de Judá e de Jerusalém prostrou-se em adoração perante o SENHOR."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então o rei Josafá se prostrou com o rosto no chão, e todo o povo de Judá e de Jerusalém fez o mesmo, em adoração ao SENHOR."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Josafá prostrou-se com o rosto em terra; e todo o Judá e os moradores de Jerusalém prostraram-se diante de Jeová, adorando-o."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução