Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 20:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E levantaram-se os levitas, dos filhos dos coatitas, e dos filhos dos coratitas, para louvarem ao SENHOR Deus de Israel, com voz muito alta."
24 palavras
140 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dispuseram-se os levitas, dos filhos dos coatitas e dos coreítas, para louvarem o SENHOR, Deus de Israel, em voz alta, sobremaneira."
22 palavras
133 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E levantaram-se os levitas, dos filhos dos coatitas e dos filhos dos coraítas, para louvarem o SENHOR, Deus de Israel, com voz muito alta."
25 palavras
139 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os levitas da descendência dos coatitas e dos coraítas se levantaram para louvar bem alto o SENHOR, Deus de Israel."
22 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E levantaram-se os levitas dos filhos dos coatitas e dos filhos dos coraítas, para louvarem ao Senhor Deus de Israel, em alta voz."
24 palavras
131 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os levitas da descendência dos coatitas e dos coraítas se ergueram para louvar com grande voz a Yahweh, o SENHOR, Deus de Israel."
25 palavras
131 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os levitas, dos filhos dos coatitas, e dos filhos do coraítas, levantaram-se para louvarem ao Senhor Deus de Israel em alta voz."
24 palavras
131 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os levitas dos filhos dos coatitas e dos coraítas se levantaram para louvar o SENHOR, Deus de Israel, em voz bem alta."
23 palavras
119 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois os levitas descendentes da família de Coate e da família de Coré levantaram-se para louvar o SENHOR, o Deus de Israel, com hinos de louvor em alto som."
31 palavras
161 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí os levitas que eram descendentes de Coate e de Corá começaram a louvar o SENHOR, o Deus de Israel, em voz bem alta."
25 palavras
121 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então os levitas descendentes dos coatitas e dos coreítas levantaram-se e louvaram o SENHOR, o Deus de Israel, em alta voz."
23 palavras
125 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em seguida, os levitas dos clãs de Coate e de Coré se levantaram para louvar em alta voz o SENHOR, o Deus de Israel."
25 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os levitas dos filhos dos coatitas e dos filhos dos coreítas levantaram-se para louvarem a Jeová, Deus de Israel, em voz bem alta."
24 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução