Comparar Traduções
2 Crônicas 20:37
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porém Eliezer, filho de Dodava, de Maressa, profetizou contra Jeosafá, dizendo: Porquanto te aliaste com Acazias, o SENHOR despedaçou as tuas obras. E os navios se quebraram, e não puderam ir a Társis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porém Eliézer, filho de Dodavá, de Maressa, profetizou contra Josafá, dizendo: Porquanto te aliaste com Acazias, o SENHOR destruiu as tuas obras. E os navios se quebraram e não puderam ir a Társis."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porém Eliézer, filho de Dodavá, de Maressa, profetizou contra Josafá, dizendo: Visto que te aliaste com Acazias, o SENHOR despedaçou as tuas obras. E os navios se quebraram e não puderam ir a Társis."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Eliézer, filho de Dodava, de Maressa, profetizou contra Josafá, dizendo: O SENHOR destruiu as tuas obras porque te aliaste a Acazias. E os navios se despedaçaram e não puderam ir a Társis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então Eliézer, filho de Dodavaú, de Maressa, profetizou contra Jeosafá, dizendo: Porquanto te aliaste com Acazias, o Senhor destruiu as tuas obras. E os navios se despedaçaram e não puderam ir a Társis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretato, Eliézer ben Dodaváu, de Mareshá, Eliézer filho de Dodavá, de Maressa, profetizou contra o rei Josafá, dizendo: “Eis que Yahweh, o SENHOR, destruiu as tuas obras porque te aliaste a Acazias. E os navios se despedaçaram, naufragaram a caminho de Társis, e aquele tratado comercial jamais pode ser concluído."
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, Eliézer, o filho de Dodavá de Maressa, profetizou contra Josafá, dizendo: Porque te juntaste a Acazias, o Senhor tem despedaçado as tuas obras. E os navios foram quebrados, de modo que não puderam ir a Társis."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Eliézer, filho de Dodavá, de Maressa, profetizou contra Josafá, dizendo: — Porque você se aliou com Acazias, o SENHOR destruirá o que você construiu. E os navios se quebraram e não puderam ir a Társis."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Eliezer, filho de Dodava, de Maressa, profetizou contra Josafá e lhe disse: “Já que você fez esse tratado com o rei Acazias, o SENHOR destruirá o que você construiu”. Assim, os navios se quebraram e naufragaram e nunca chegaram a Társis."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas Eliézer, filho de Dodavá, profetizou contra Josafá o seguinte: — O SENHOR Deus vai destruir o que o senhor construiu porque o senhor se tornou aliado de Acazias. Os navios se quebraram e não puderam ir até a Espanha."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eliézer, filho de Dodava de Maressa, profetizou contra Josafá, dizendo: “Por haver feito um tratado com Acazias, o SENHOR destruirá o que você fez”. Assim, os navios naufragaram e não se pôde cumprir o tratado comercial."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Eliézer, filho de Dodava, de Maressa, profetizou contra Josafá, dizendo: “Porque você se aliou ao rei Acazias, o SENHOR destruirá o que você construiu”. Assim, as embarcações naufragaram e nunca chegaram a navegar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, Eliézer, filho de Dodava, de Maresa, profetizou contra Josafá, dizendo: Pois que te aliaste com Acazias, destruiu Jeová as tuas obras. Os navios despedaçaram-se e não puderam ir a Társis."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução