Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 24:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eles conspiraram contra ele, e o apedrejaram por mandado do rei, no pátio da casa do SENHOR."
19 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por mandado do rei, no pátio da Casa do SENHOR."
17 palavras
88 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eles conspiraram contra ele e o apedrejaram com pedras, por mandado do rei, no pátio da Casa do SENHOR."
21 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas eles conspiraram contra ele, e o apedrejaram no pátio do templo do SENHOR, por ordem do rei."
19 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas conspiraram contra ele e por ordem do rei, o apedrejaram no átrio da casa do Senhor."
17 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas eles não quiseram ouvir a verdade e conspiraram contra o profeta e o apedrejaram em pleno pátio da Casa de Yahweh, por ordem do próprio rei."
30 palavras
147 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E conspiraram contra ele, e o apedrejaram com pedras, por mandamento do rei, no átrio da casa do Senhor."
19 palavras
105 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Conspiraram contra ele e o apedrejaram, por ordem do rei, no pátio da Casa do SENHOR."
17 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então alguns fizeram um plano para matar Zacarias, e por ordem do próprio rei Joás apedrejaram Zacarias até a morte no pátio do templo do SENHOR."
30 palavras
150 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Algumas pessoas fizeram planos para matar Zacarias; e, obedecendo à ordem do rei, o mataram a pedradas no pátio do Templo."
21 palavras
124 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas alguns conspiraram contra ele e, por ordem do rei, apedrejaram-no até a morte no pátio do templo do SENHOR."
21 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então os líderes conspiraram contra Zacarias, e o rei ordenou que ele fosse morto por apedrejamento no pátio do templo do SENHOR."
25 palavras
132 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Conspiraram contra ele e, por ordem do rei, o apedrejaram no átrio da Casa de Jeová."
16 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução