Comparar Traduções
2 Crônicas 28:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também em cada cidade de Judá fez altos para queimar incenso a outros deuses; assim provocou à ira o SENHOR Deus de seus pais."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também, em cada cidade de Judá, fez altos para queimar incenso a outros deuses; assim, provocou à ira o SENHOR, Deus de seus pais."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também em cada cidade de Judá fez altos para queimar incenso a outros deuses; assim provocou à ira o SENHOR, Deus de seus pais."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Também fez altares para queimar incenso a outros deuses em todas as cidades de Judá, provocando assim a ira do SENHOR, Deus de seus pais."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Também em cada cidade de Judá fez altos para queimar incenso a outros deuses, assim provocando à ira o Senhor, Deus de seus pais."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Também, em cada cidade de Judá, mandou construir altares idólatras para queimar sacrifícios e perfumes a outros deuses, e assim provocou a ira de Yahweh, o SENHOR Deus de seus pais."
KJF
King James Fiel (1611)
"E em cada uma destas várias cidades de Judá ele fez lugares altos para queimar incenso a outros deuses, e provocou à ira ao Senhor Deus dos seus pais."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em cada cidade de Judá construiu lugares altos para queimar incenso a outros deuses e assim provocou à ira o SENHOR, Deus de seus pais."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Acaz fez a mesma coisa em todas as cidades de Judá, construindo altares idólatras para queimar sacrifícios a outros deuses, provocando a ira do SENHOR, o Deus dos seus antepassados."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E mandou construir em todas as cidades de Judá lugares pagãos de adoração, onde se queimava incenso a deuses estrangeiros. Assim ele fez com que o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, ficasse muito irado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Em todas as cidades de Judá construiu altares idólatras para queimar sacrifícios a outros deuses e provocou a ira do SENHOR, o Deus dos seus antepassados."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Colocou santuários idólatras em todas as cidades de Judá para queimar incenso a outros deuses. Com isso, provocou a ira do SENHOR, o Deus de seus antepassados."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em cada uma das cidades de Judá, fez altos para queimar incenso a outros deuses e provocou a ira de Jeová, Deus de seus pais."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução