Comparar Traduções
2 Crônicas 31:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"No terceiro mês começaram a fazer os primeiros montões; e no sétimo mês acabaram."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"No terceiro mês, começaram a fazer os primeiros montões; e, no sétimo mês, acabaram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"No terceiro mês, começaram a fazer os primeiros montões e no sétimo mês acabaram."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"No terceiro mês, começaram a formar os montões, e no sétimo mês acabaram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"No terceiro mês começaram a formar os montões, e no sétimo mês acabaram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"No terceiro mês, começaram a organizar as primeiras pilhas de doações; e no sétimo mês, concluíram a coleta."
KJF
King James Fiel (1611)
"No terceiro mês eles começaram a lançar o fundamento dos montões, e as terminaram no sétimo mês."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"No terceiro mês, começaram a fazer os primeiros montões; e, no sétimo mês, acabaram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Começaram a amontoar as ofertas no terceiro mês e terminaram no sétimo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Começaram a amontoar as ofertas no terceiro mês e terminaram no sétimo mês."
NVI
Nova Versão Internacional
"Começaram a fazer isso no terceiro mês e terminaram no sétimo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Começaram a amontoar as ofertas no terceiro mês e terminaram no sétimo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"No terceiro mês, começaram a formar os montões e, no sétimo mês, acabaram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução