Comparar Traduções
2 Crônicas 34:5
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares; e purificou a Judá e a Jerusalém."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares e purificou a Judá e a Jerusalém."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares e purificou a Judá e a Jerusalém."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele queimou os ossos dos sacerdotes sobre os seus altares e purificou Judá e Jerusalém."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares; e purificou Judá e Jerusalém."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mandou queimar os ossos dos sacerdotes sobre os seus altares e purificou Judá e Jerusalém de toda a idolatria."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele queimou os ossos dos sacerdotes sobre os seus altares, e purificou Judá e Jerusalém."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Queimou os ossos dos sacerdotes pagãos sobre os altares deles e purificou Judá e Jerusalém."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Depois ele queimou sobre seus próprios altares os ossos dos sacerdotes que não adoravam a Deus, purificando assim o povo de Judá e de Jerusalém."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Depois queimou os ossos dos sacerdotes pagãos nos altares onde eles haviam oferecido sacrifícios. Assim Josias purificou Judá e Jerusalém."
NVI
Nova Versão Internacional
"Depois queimou os ossos dos sacerdotes sobre esses altares, purificando assim Judá e Jerusalém."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Queimou os ossos dos sacerdotes idólatras sobre seus próprios altares e, com isso, purificou Judá e Jerusalém."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Queimou os ossos dos sacerdotes sobre os altares deles e purificou a Judá e a Jerusalém."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução