Comparar Traduções
2 Crônicas 5:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os sacerdotes não podiam permanecer em pé, para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do SENHOR encheu a casa de Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"de maneira que os sacerdotes não podiam estar ali para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do SENHOR encheu a Casa de Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e não podiam os sacerdotes ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do SENHOR encheu a Casa de Deus."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"de modo que os sacerdotes não conseguiam permanecer em pé para ministrar por causa da nuvem, porque a glória do SENHOR encheu o templo de Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé, para ministrar, por causa da nuvem; porque a glória do Senhor encheu a casa de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"de tal maneira, que os sacerdotes não conseguiam permanecer em pé para dar sequência ao serviço religioso, porquanto a glória do SENHOR tomou todo o templo de Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"de tal modo que os sacerdotes não conseguiam ficar de pé para ministrar em razão da nuvem; pois a glória do Senhor encheu a casa de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"de maneira que os sacerdotes não puderam permanecer ali para ministrar, por causa da nuvem, porque a glória do SENHOR encheu a Casa de Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"de modo que os sacerdotes não puderam continuar o seu trabalho, pois a glória do SENHOR encheu a casa de Deus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"com a glória do SENHOR. Por isso, eles não puderam voltar para dentro a fim de realizar os seus atos de culto."
NVI
Nova Versão Internacional
"de forma que os sacerdotes não podiam desempenhar o seu serviço, pois a glória do SENHOR encheu o templo de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Com isso, os sacerdotes não puderam dar continuidade a seus serviços, pois a presença gloriosa do SENHOR encheu o templo de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"de modo que os sacerdotes não podiam ter-se em pé para ministrar por causa da nuvem, pois a glória de Jeová encheu a Casa de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução