Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 7:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, quanto a ti, se andares diante de mim, como andou Davi teu pai, e fizeres conforme a tudo o que te ordenei, e guardares os meus estatutos e os meus juízos,"
33 palavras
159 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Quanto a ti, se andares diante de mim, como andou Davi, teu pai, e fizeres segundo tudo o que te ordenei, e guardares os meus estatutos e os meus juízos,"
31 palavras
154 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Quanto a ti, se andares diante de mim, como andou Davi, teu pai, e fizeres conforme tudo o que te ordenei, e guardares os meus estatutos e os meus juízos,"
31 palavras
155 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quanto a ti, se andares diante de mim como andou teu pai Davi, fazendo conforme tudo o que te ordenei, obedecendo aos meus estatutos e às minhas normas,"
28 palavras
153 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, quanto a ti, se andares diante de mim como andou Davi, teu pai, fazendo conforme tudo o que te ordenei, guardando os meus estatutos e as minhas ordenanças,"
30 palavras
159 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Quanto a ti, se caminhares diante de mim como fez Davi, teu pai, se agires conforme tudo quanto te ordeno e se obedeceres aos meus mandamentos e às minhas normas,"
30 palavras
163 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E quanto a ti, se quiseres andar diante de mim, como o teu pai Davi andou, e fazer segundo tudo o que te tenho ordenado, e guardares os meus estatutos e os meus juízos;"
35 palavras
169 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Se você andar diante de mim como fez o seu pai Davi, fazendo segundo tudo o que lhe ordenei e guardando os meus estatutos e os meus juízos,"
29 palavras
141 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Quanto a você, se me seguir conforme a minha vontade, como fez seu pai Davi, e fizer tudo o que lhe ordeno, obedecendo às minhas leis e às minhas ordens,"
30 palavras
159 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— E se você, Salomão, me servir fielmente, como fez Davi, o seu pai, e se obedecer às minhas leis e ordens e fizer tudo o que eu mandar,"
29 palavras
141 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“E, se você andar segundo a minha vontade, como fez seu pai Davi, e fizer tudo o que eu ordeno a você, obedecendo aos meus decretos e às minhas leis,"
30 palavras
154 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Quanto a você, se me seguir fielmente, como fez seu pai, Davi, obedecendo a todos os meus mandamentos, decretos e estatutos,"
21 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Quanto a ti, se andares diante de mim, como andou teu pai Davi, e fizeres conforme tudo o que te hei ordenado e guardares os meus estatutos e os meus juízos,"
32 palavras
158 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução