Buscar

Comparar Traduções

2 Crônicas 8:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Destes, pois, eram os chefes dos oficiais que o rei Salomão tinha, duzentos e cinqüenta, que presidiam sobre o povo."
22 palavras
118 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"estes eram os principais oficiais que tinha o rei Salomão, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo."
19 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"estes, pois, eram os chefes dos oficiais que o rei Salomão tinha, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo."
21 palavras
116 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Estes eram os chefes dos oficiais do rei Salomão, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o seu povo."
19 palavras
104 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Estes eram os chefes dos oficiais que o rei Salomão tinha, duzentos e cinqüenta; que presidiam sobre o seu povo."
22 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Estes eram os chefes dos oficiais do rei Salomão, duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo."
18 palavras
100 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E estes foram os chefes dos oficiais do rei Salomão, a saber, duzentos e cinquenta, que governaram sobre o povo."
21 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Estes eram os principais oficiais que o rei Salomão tinha, em número de duzentos e cinquenta, que presidiam sobre o povo."
23 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Também eram israelitas os duzentos e cinquenta oficiais do rei Salomão que supervisionavam os trabalhadores."
17 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Havia duzentos e cinquenta oficiais que estavam encarregados dos trabalhadores forçados que eram usados nas várias construções de Salomão."
23 palavras
143 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Também eram israelitas os principais oficiais do rei Salomão, duzentos e cinquenta oficiais que supervisionavam os trabalhadores."
19 palavras
131 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Nomeou 250 oficiais para supervisionarem os trabalhadores."
6 palavras
58 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estes, em número de duzentos e cinquenta, eram os maiores oficiais do rei Salomão, que presidiam sobre o povo."
21 palavras
112 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução