Buscar

Comparar Traduções

2 Pedro 2:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Prometendo-lhes liberdade, sendo eles mesmos servos da corrupção. Porque de quem alguém é vencido, do tal faz-se também servo."
21 palavras
131 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"prometendo-lhes liberdade, quando eles mesmos são escravos da corrupção, pois aquele que é vencido fica escravo do vencedor."
19 palavras
128 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"prometendo-lhes liberdade, sendo eles mesmos servos da corrupção. Porque de quem alguém é vencido, do tal faz-se também servo."
21 palavras
131 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Prometem-lhes liberdade, ao passo que eles próprios são escravos da corrupção; pois o homem se torna escravo daquele por quem é vencido."
24 palavras
141 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"prometendo-lhes liberdade, quando eles mesmos são escravos da corrupção; porque de quem um homem é vencido, do mesmo é feito escravo."
21 palavras
138 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Prometem-lhes total liberdade, porém eles próprios são escravos da corrupção; porquanto, toda pessoa se torna servo daquele por quem é vencido."
24 palavras
149 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"enquanto prometem-lhes liberdade, eles mesmos são servos da corrupção. Porque de quem o homem é vencido, pelo mesmo é trazido a cativeiro."
22 palavras
143 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Prometem-lhes a liberdade, quando eles mesmos são escravos da corrupção, pois aquele que é vencido fica escravo do vencedor."
20 palavras
128 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Prometem liberdade a essas pessoas, mas eles mesmos são escravos da corrupção, porque a pessoa é escrava daquilo que a domina."
22 palavras
130 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Prometem liberdade a essas pessoas, mas eles mesmos são escravos de hábitos imorais. Pois cada pessoa é escrava daquilo que a domina."
23 palavras
136 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Prometendo-lhes liberdade, eles mesmos são escravos da corrupção, pois o homem é escravo daquilo que o domina."
18 palavras
114 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Prometem liberdade, mas eles próprios são escravos da corrupção. Pois cada um é escravo daquilo que o controla."
20 palavras
116 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"prometendo-lhes a liberdade, quando eles mesmos são escravos da corrupção; porque o homem é feito escravo daquele por quem há sido vencido."
23 palavras
144 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução