Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 10:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então disse ao que tinha cargo das vestimentas: Tira as vestimentas para todos os servos de Baal. E ele lhes tirou para fora as vestimentas."
26 palavras
141 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, disse Jeú ao vestiário: Tira as vestimentas para todos os adoradores de Baal. E o fez."
19 palavras
96 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, disse ao que tinha o cargo das vestimentas. Tira as vestimentas para todos os servos de Baal. E ele lhes tirou para fora as vestimentas."
27 palavras
144 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então ele disse ao responsável pelas vestes: Traze as vestes para todos os adoradores de Baal. Ele lhes trouxe as vestes."
23 palavras
123 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então disse ao que tinha a seu cargo as vestimentas: Tira vestimentas para todos os adoradores de Baal. E eles lhes tirou para fora as vestimentas."
27 palavras
148 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Jeú ordenou ao responsável pelas vestes: “Traz os mantos para todos os ministros de Baal!” E ele prontamente lhe trouxe."
23 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele disse àquele que estava a cargo das vestimentas: Traz vestimentas para todos os adoradores de Baal. E ele trouxe-lhes as vestimentas."
23 palavras
140 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jeú disse ao encarregado das vestimentas: — Traga vestimentas para todos os adoradores de Baal. E ele trouxe vestimentas para eles."
22 palavras
141 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ao encarregado da sala de vestimentas, Jeú deu esta instrução: “Veja bem que todos os adoradores usem uma das vestimentas especiais”. E assim foi feito."
26 palavras
159 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Jeú mandou que o sacerdote encarregado dos mantos sagrados trouxesse os mantos e os entregasse aos adoradores."
19 palavras
118 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Jeú disse ao encarregado das vestes cultuais: “Traga os mantos para todos os ministros de Baal”. E ele os trouxe."
21 palavras
120 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jeú instruiu o responsável pela sala de vestimentas: “Todos os adoradores de Baal devem usar estas roupas”. E as roupas foram distribuídas."
24 palavras
146 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeú disse ao que tinha cargo das vestimentas: Tira vestimentas para todos os adoradores de Baal. Ele lhes tirou vestimentas."
20 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução