Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 10:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então segunda vez lhes escreveu outra carta, dizendo: Se fordes meus, e ouvirdes a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e vinde a mim amanhã, a este tempo, a Jizreel (os filhos do rei, setenta homens, estavam com os grandes da cidade, que os mantinham)."
52 palavras
283 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, lhes escreveu outra carta, dizendo: Se estiverdes do meu lado e quiserdes obedecer-me, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e amanhã a estas horas vinde a mim a Jezreel. Ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criavam."
52 palavras
286 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, segunda vez, lhes escreveu outra carta, dizendo: Se sois meus e ouvirdes a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e amanhã a este tempo vinde a mim, a Jezreel (e os filhos do rei, setenta homens, estavam com os grandes da cidade, que os mantinham)."
53 palavras
283 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois ele lhes escreveu outra carta, dizendo: Se estais do meu lado e se quereis dar ouvidos a mim, trazei as cabeças dos descendentes do vosso senhor amanhã a estas horas em Jezreel. Os setenta descendentes do rei estavam com os nobres da cidade que os criavam."
48 palavras
265 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Depois lhes escreveu outra carta, dizendo: Se sois comigo, e se quereis ouvir a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos de vosso senhor, e amanhã a estas horas vinde ter comigo a Jizreel: Ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criavam.:"
53 palavras
288 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Jeú escreveu-lhes depois uma segunda carta, em que dizia: “Se estais do meu lado e quereis ouvir-me, tomai os cabeças dos homens da família de vosso senhor e vinde ter comigo amanhã a esta hora em Jezreel”. Ora, os setenta descendentes de Acabe estavam sendo criados pelas autoridades da cidade."
52 palavras
303 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então, ele escreveu uma carta, pela segunda vez, a eles, dizendo: Se vós fordes meus, e se vós atentardes a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos do vosso senhor, e vinde até mim, em Jezreel, por volta desta hora amanhã. Ora, os filhos do rei, sendo setenta pessoas, estavam com os grandes homens da cidade, os quais os criavam."
65 palavras
343 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jeú lhes escreveu outra carta, dizendo: “Se vocês estão do meu lado e querem obedecer-me, então peguem as cabeças dos filhos do rei, seu senhor, e amanhã a estas horas venham a mim a Jezreel.” Ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os homens importantes da cidade, que os criavam."
59 palavras
311 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jeú escreveu outra carta a eles, na qual dizia: “Se vocês estão do meu lado e estão prontos a me obedecer, então me tragam, amanhã a esta hora, as cabeças dos filhos do seu senhor; eu estarei esperando em Jezreel”. Esses setenta filhos do rei Acabe moravam nas casas das autoridades da cidade, onde foram criados desde a infância."
67 palavras
349 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Jeú escreveu outra carta, em que dizia o seguinte: “Se vocês estão do meu lado e estão prontos para seguir as minhas ordens, tragam as cabeças dos filhos do rei Acabe para mim, aqui em Jezreel, amanhã a esta hora.” Os setenta filhos de Acabe moravam com os principais cidadãos de Samaria, que os estavam criando."
63 palavras
330 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Jeú escreveu-lhes uma segunda carta que dizia: “Se vocês estão do meu lado e estão dispostos a obedecer-me, tragam-me as cabeças dos descendentes de seu senhor a Jezreel, amanhã a esta hora”. Os setenta descendentes de Acabe estavam sendo criados pelas autoridades da cidade."
50 palavras
292 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jeú respondeu com outra carta: “Se estão do meu lado e vão me obedecer, tragam-me as cabeças dos filhos de seu senhor a Jezreel, amanhã a esta hora”. Os setenta filhos de Acabe estavam sob os cuidados dos líderes de Samaria, onde haviam sido criados desde a infância."
53 palavras
278 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, tornou a escrever-lhes segunda vez, dizendo: Se estiverdes ao meu lado e se quiserdes ouvir a minha voz, tomai as cabeças dos homens, filhos do vosso amo, e vinde ter comigo amanhã a estas horas, a Jezreel. Ora, os filhos do rei, que eram setenta, estavam com os grandes da cidade, que os criaram."
57 palavras
307 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução