Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 13:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porém Jeoacaz suplicou diante da face do SENHOR; e o SENHOR ouviu; porque viu a opressão de Israel, pois o rei da Síria os oprimia."
28 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Porém Jeoacaz fez súplicas diante do SENHOR, e o SENHOR o ouviu; pois viu a opressão com que o rei da Síria atormentava a Israel."
29 palavras
133 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porém Jeoacaz suplicou diante da face do SENHOR, e o SENHOR o ouviu; pois viu a opressão de Israel, porque os oprimia o rei da Síria."
29 palavras
136 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porém Jeoacaz suplicou diante do SENHOR, e este o atendeu, porque viu como o rei da Síria oprimia Israel."
21 palavras
107 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Jeoacaz, porém, suplicou diante da face do Senhor; e o senhor o ouviu, porque viu a opressão com que o rei da Síria oprimia a Israel,"
29 palavras
136 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Jeoacaz buscou o favor do SENHOR, e este o atendeu, porquanto observou todo o sofrimento que o rei da Síria impunha sobre Israel."
26 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Jeoacaz buscou ao Senhor, e o Senhor atentou a ele; porque ele viu a opressão de Israel, porque o rei da Síria os oprimia."
27 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Porém Jeoacaz fez súplicas diante do SENHOR, e o SENHOR o ouviu, pois viu a opressão com que o rei da Síria atormentava Israel."
28 palavras
131 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jeoacaz orou ao SENHOR pedindo o seu auxílio, e o SENHOR atendeu às suas orações, porque viu que o rei da Síria estava oprimindo demais o povo de Israel."
34 palavras
165 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então Jeoacaz orou a Deus, o SENHOR, e ele respondeu à sua oração, pois viu como o rei da Síria fazia o povo de Israel sofrer."
28 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Jeoacaz buscou o favor do SENHOR, e este o atendeu, pois viu quanto o rei da Síria oprimia Israel."
22 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Jeoacaz orou ao SENHOR pedindo ajuda, e o SENHOR atendeu à sua oração, pois viu como o rei da Síria oprimia Israel cruelmente."
26 palavras
137 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Jeoacaz suplicou a Jeová, que o ouviu, pois viu a opressão com que o rei da Síria oprimia a Israel"
22 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução