Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 14:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Tão-somente os altos não foram tirados; porque o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos."
18 palavras
103 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tão somente os altos não se tiraram; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altos."
18 palavras
93 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Tão somente os altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos."
19 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas os altares das colinas não foram retirados, o povo continuava sacrificando e queimando incenso neles."
17 palavras
106 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles."
15 palavras
87 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, os altares pagãos não foram derrubados; o povo continuava a oferecer sacrifícios e a queimar incenso neles."
21 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Todavia, os lugares altos não foram removidos; até aquele momento o povo sacrificava e queimava incenso nos lugares altos."
20 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Apenas os lugares altos não foram tirados, e o povo ainda sacrificava e queimava incenso nesses altos."
18 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Todavia, Amazias não destruiu os altares nos altos das colinas, por isso o povo ainda sacrificava e queimava incenso ali."
21 palavras
122 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele não derrubou os lugares pagãos de adoração, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso nesses lugares."
25 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas os altares não foram derrubados; o povo continuava a oferecer sacrifícios e a queimar incenso neles."
19 palavras
106 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Amazias não destruiu os santuários idólatras, e o povo continuou a oferecer sacrifícios e a queimar incenso nesses lugares."
23 palavras
127 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Contudo, os altos não foram tirados; o povo ainda oferecia sacrifícios e queimava incenso nos altos."
18 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução