Comparar Traduções
2 Reis 15:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E fez o que era reto aos olhos do SENHOR; fez conforme tudo quanto fizera seu pai Uzias."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fez o que era reto perante o SENHOR; e em tudo procedeu segundo fizera Uzias, seu pai."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E fez o que era reto aos olhos do SENHOR, fez conforme tudo quanto fizera Uzias, seu pai."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele fez o que era correto diante do SENHOR, conforme tudo quanto seu pai Uzias havia feito."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E fez o que era reto aos olhos do Senhor; fez conforme tudo quanto fizera seu pai Uzias."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Fez o que era reto perante Yahweh, o SENHOR; e em tudo procedeu de acordo com o que fizera Uzias, seu pai."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele fez aquilo que era reto à vista do Senhor, ele fez segundo tudo o que o seu pai Uzias tinha feito."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Fez o que era reto aos olhos do SENHOR, segundo tudo o que Uzias, seu pai, havia feito."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jotão fez o que era bom aos olhos do SENHOR, como o seu pai Uzias."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Seguindo o exemplo de Uzias, o seu pai, Jotão fez aquilo que agrada a Deus, o SENHOR."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele fez o que o SENHOR aprova, tal como seu pai, Uzias."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jotão fez o que era certo aos olhos do SENHOR, como seu pai, Uzias."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele fez o que era reto aos olhos de Jeová e procedeu em tudo como tinha feito seu pai Uzias."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução