Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 17:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E deixaram todos os mandamentos do SENHOR seu Deus, e fizeram imagens de fundição, dois bezerros; e fizeram um ídolo do bosque, e adoraram perante todo o exército do céu, e serviram a Baal."
37 palavras
194 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Desprezaram todos os mandamentos do SENHOR, seu Deus, e fizeram para si imagens de fundição, dois bezerros; fizeram um poste-ídolo, e adoraram todo o exército do céu, e serviram a Baal."
35 palavras
190 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E deixaram todos os mandamentos do SENHOR, seu Deus, e fizeram imagens de fundição, dois bezerros; e fizeram um ídolo do bosque, e se prostraram perante todo o exército do céu, e serviram a Baal."
38 palavras
200 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E fizeram para si dois bezerros de fundição e um poste-ídolo, e adoraram todo o exército do céu, e cultuaram Baal, deixando todos os mandamentos do SENHOR, seu Deus."
33 palavras
170 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, deixando todos os mandamentos do Senhor seu Deus, fizeram para si dois bezerros de fundição, e ainda uma Asera; adoraram todo o exército do céu, e serviram a Baal."
33 palavras
170 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Rejeitaram todos os mandamentos de Yahweh, o seu Deus, e edificaram para si dois ídolos de metal na forma de bezerros e um poste sagrado de Aserá. Inclinaram-se em adoração perante todos os exércitos celestiais e prestaram culto a Baal."
42 palavras
241 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles abandonaram todos os mandamentos do Senhor seu Deus, e fizeram para si imagens derretidas, de fato, dois bezerros, e fizeram um bosque, e adoraram toda a hoste do céu, e serviram a Baal."
36 palavras
194 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Desprezaram todos os mandamentos do SENHOR, seu Deus, e fizeram para si imagens de fundição, dois bezerros; fizeram um poste da deusa Aserá, e adoraram todo o exército do céu, e serviram Baal."
36 palavras
197 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Desafiaram todos os mandamentos do SENHOR, o seu Deus, e fizeram dois bezerros de ouro fundido. Também fizeram um poste-ídolo, fabricaram imagens vergonhosas e detestáveis e adoraram Baal e as estrelas."
34 palavras
205 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles desobedeceram a todas as leis do SENHOR, seu Deus, e fizeram dois touros de metal para adorar. Também fizeram um poste da deusa Aserá, adoraram as estrelas e serviram o deus Baal."
34 palavras
186 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Abandonaram todos os mandamentos do SENHOR, o seu Deus, e fizeram para si dois ídolos de metal na forma de bezerros e um poste sagrado de Aserá. Inclinaram-se diante de todos os exércitos celestiais e prestaram culto a Baal."
40 palavras
227 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Rejeitaram todos os mandamentos do SENHOR, seu Deus, e fizeram dois bezerros de metal. Ergueram um poste de Aserá e adoraram Baal e todos os astros do céu."
29 palavras
157 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Abandonaram todos os mandamentos de Jeová, seu Deus, e fizeram para si imagens fundidas de dois bezerros, e fabricaram uma Aserá, e adoraram todo o exército do céu, e serviram a Baal."
34 palavras
187 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução