Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 17:19

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Até Judá não guardou os mandamentos do SENHOR seu Deus; antes andaram nos estatutos de Israel, que eles fizeram."
20 palavras
115 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também Judá não guardou os mandamentos do SENHOR, seu Deus; antes, andaram nos costumes que Israel introduziu."
19 palavras
113 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Até Judá não guardou os mandamentos do SENHOR, seu Deus; antes, andaram nos estatutos que Israel fizera."
18 palavras
107 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Nem mesmo Judá havia guardado os mandamentos do SENHOR, seu Deus, mas seguiu os costumes que Israel praticava."
18 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Nem mesmo Judá havia guardado os mandamentos do Senhor seu Deus; antes andou nos costumes que Israel introduzira."
18 palavras
114 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Nem mesmo Judá havia preservado os mandamentos de Yahweh, seu Deus, mas seguiu os costumes pagãos que Israel vinha praticando."
21 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, Judá não guardou os mandamentos do Senhor seu Deus, mas andou nos estatutos de Israel, os quais eles fizeram."
23 palavras
124 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também Judá não guardou os mandamentos do SENHOR, seu Deus; pelo contrário, andaram nos costumes que Israel introduziu."
21 palavras
123 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas também Judá não quis obedecer aos mandamentos do SENHOR, o seu Deus; também eles andaram nos mesmos caminhos maus em que Israel havia andado."
28 palavras
149 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas mesmo o povo de Judá não obedeceu às leis do SENHOR, seu Deus; eles imitaram os costumes adotados pelo povo de Israel."
24 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"mas nem ela obedeceu aos mandamentos do SENHOR, o seu Deus. Seguiram os costumes que Israel havia introduzido."
18 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mesmo o povo de Judá, porém, não obedeceu aos mandamentos do SENHOR, seu Deus, pois seguiu as práticas perversas introduzidas por Israel."
25 palavras
141 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também Judá não guardou os mandamentos de Jeová, seu Deus, mas andou nos estatutos que Israel fez."
19 palavras
102 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução