Comparar Traduções
2 Reis 17:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim andaram os filhos de Israel em todos os pecados que Jeroboão tinha feito; nunca se apartaram deles;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim, andaram os filhos de Israel em todos os pecados que Jeroboão tinha cometido; nunca se apartaram deles,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, andaram os filhos de Israel em todos os pecados que Jeroboão tinha feito; nunca se apartaram deles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Assim, os israelitas praticaram todos os pecados de Jeroboão; nunca se desviaram deles;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim andaram os filhos de Israel em todos os pecados que Jeroboão tinha cometido; nunca se apartaram deles;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim os israelitas, à semelhança de Jeroboão, praticaram todos os pecados possíveis e jamais se desviaram deles;"
KJF
King James Fiel (1611)
"Porquanto os filhos de Israel andaram em todos os pecados de Jeroboão, os quais ele cometeu; deles não se apartaram;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, os filhos de Israel andaram em todos os pecados que Jeroboão tinha cometido; nunca se afastaram deles,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"e o povo de Israel nunca deixou de praticar os atos maus que Jeroboão levou o povo a cometer,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os israelitas seguiram Jeroboão e continuaram a praticar todos os pecados que ele havia cometido,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Os israelitas permaneceram em todos os pecados de Jeroboão e não se desviaram deles,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E os israelitas continuaram a seguir todos os caminhos maus de Jeroboão. Não se afastaram desses pecados,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os filhos de Israel andaram em todos os pecados que Jeroboão cometeu (não se apartaram deles),"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução