Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 17:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E da aliança que fiz convosco não vos esquecereis; e não temereis a outros deuses."
18 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Da aliança que fiz convosco não vos esquecereis; nem temereis outros deuses."
14 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E do concerto que fiz convosco vos não esquecereis; e não temereis a outros deuses."
17 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e não vos esquecereis da aliança que firmei convosco. Não temereis outros deuses,"
16 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e do pacto que fiz convosco não vos esquecereis. Não temereis outros deuses,"
15 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e não vos esquecereis da Aliança que estabeleci convosco. Não temereis outros deuses,"
16 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o pacto que tenho feito convosco, vós não esquecereis; nem temereis outros deuses."
16 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não se esqueçam da aliança que fiz com vocês e não adorem outros deuses."
19 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não esqueçam da aliança que fiz com vocês, de nunca adorarem outros deuses."
17 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"nem esqueçam a aliança que fiz com vocês."
11 palavras
44 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não esqueçam a aliança que fiz com vocês e não adorem outros deuses."
18 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não se esqueçam da aliança que fiz com vocês e não adorem outros deuses."
19 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não vos esquecereis da aliança que fiz convosco, nem temereis a outros deuses;"
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução