Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 18:29

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar da sua mão;"
19 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar da sua mão;"
19 palavras
86 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar da sua mão;"
19 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não deixeis que Ezequias vos engane; porque ele não será capaz de vos livrar da minha mão;"
24 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar da minha mão;"
19 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis o que declara o rei: ‘Não deixeis que Ezequias vos engane; porque ele não será capaz de vos livrar da minha mão;"
26 palavras
122 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não deixeis Ezequias enganar-vos; porque ele não será capaz de vos livrar da sua mão;"
22 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: “Não deixem que Ezequias os engane, pois ele não poderá livrá-los da minha mão."
22 palavras
103 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não deixem que o rei Ezequias engane vocês. Ele nunca poderá salvar vocês do meu poder."
19 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele mandou avisar que não deixem que Ezequias os engane, pois ele não poderá salvá-los."
18 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: ‘Não deixem que Ezequias os engane. Ele não poderá livrá-los de minha mão."
21 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não deixem que Ezequias os engane. Ele jamais será capaz de livrá-los de meu poder."
21 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias, porque não vos poderá livrar da sua mão,"
19 palavras
86 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução