Comparar Traduções
2 Reis 24:20
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque assim sucedeu por causa da ira do SENHOR contra Jerusalém, e contra Judá, até os rejeitar de diante da sua presença; e Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Assim sucedeu por causa da ira do SENHOR contra Jerusalém e contra Judá, a ponto de os rejeitar de sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Pois assim sucedeu por causa da ira do SENHOR contra Jerusalém e contra Judá, até os rejeitar de diante da sua face; e Zedequias se revoltou contra o rei de Babilônia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Essas coisas aconteceram em Jerusalém e Judá por causa da ira do SENHOR, até que ele os expulsou da sua presença. Porém Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Por causa da ira do Senhor, assim sucedeu em Jerusalém, e em Judá, até que ele as lançou da sua presença. E Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, foi devido ao juízo severo e a ira do SENHOR que tudo isso aconteceu ao povo de Jerusalém e de Judá; finalmente foram todos expulsos da sua presença. Até que, depois de certo tempo, o rei Zedequias promoveu uma revolução contra o rei da Babilônia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porquanto, por meio da ira do Senhor isto sucedeu em Jerusalém e Judá, até que ele os lançou fora da sua presença, e Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Foi por causa da ira do SENHOR contra Jerusalém e contra Judá que isto aconteceu, a ponto de os rejeitar de sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim o SENHOR, em sua ira, finalmente lançou para longe da sua presença o povo de Jerusalém e de Judá. Então o rei Zedequias se rebelou contra o rei de Babilônia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR ficou tão irado contra o povo de Jerusalém e de Judá, que os afastou da sua presença."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por causa da ira do SENHOR tudo isso aconteceu a Jerusalém e a Judá; por fim ele os lançou para longe da sua presença. Ora, Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estas coisas aconteceram por causa da ira do SENHOR contra o povo de Jerusalém e de Judá. Por fim, ele os expulsou de sua presença e os mandou para o exílio. A queda de Jerusalém Zedequias se rebelou contra o rei da Babilônia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois, por causa da ira de Jeová, assim sucedeu em Jerusalém e em Judá até os ter lançado da sua presença. Zedequias rebelou-se contra o rei da Babilônia."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução