Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 24:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, na verdade, conforme o mandado do SENHOR, assim sucedeu a Judá, para o afastar da sua presença por causa dos pecados de Manassés, conforme tudo quanto fizera."
30 palavras
164 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Com efeito, isto sucedeu a Judá por mandado do SENHOR, que o removeu da sua presença, por causa de todos os pecados cometidos por Manassés,"
27 palavras
142 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, na verdade, conforme o mandado do SENHOR, assim sucedeu a Judá, que o tirou de diante da sua face, por causa dos pecados de Manassés, conforme tudo quanto fizera,"
31 palavras
167 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Na verdade, foi por ordem do SENHOR que isso aconteceu a Judá, para expulsá-lo da sua presença por causa de todos os pecados cometidos por Manassés,"
29 palavras
152 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Foi, na verdade, por ordem do Senhor que isto veio sobre Judá para removê-lo de diante da sua face, por causa de todos os pecados cometidos por Manassés,"
30 palavras
156 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em realidade, foi por ordem expressa do SENHOR que todos esses fatos ocorreram contra Judá, para expulsá-lo da sua presença por causa de todas as maldades e pecados cometidos por Manassés,"
34 palavras
192 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Certamente, pelo mandamento do Senhor sobreveio isto a Judá, para removê-los da sua vista, pelos pecados de Manassés, segundo tudo o que ele fez;"
26 palavras
148 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Na verdade, isto aconteceu com Judá por ordem do SENHOR, que removeu o povo da sua presença, por causa de todos os pecados cometidos por Manassés"
28 palavras
148 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Essas calamidades aconteceram a Judá, por ordem direta do SENHOR. Ele tinha resolvido eliminar Judá da sua presença por causa dos muitos pecados de Manassés,"
27 palavras
161 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Isso aconteceu com Judá por ordem do SENHOR para expulsar o povo de Judá da sua presença, por causa de todos os pecados que o rei Manassés havia cometido"
31 palavras
157 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Isso aconteceu a Judá conforme a ordem do SENHOR, a fim de removê-los da sua presença, por causa de todos os pecados que Manassés cometeu,"
28 palavras
142 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Essas desgraças aconteceram a Judá por ordem do SENHOR. Ele havia resolvido expulsar Judá de sua presença por causa dos muitos pecados de Manassés,"
27 palavras
152 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Foi, de fato, por ordem de Jeová que veio isso sobre Judá, para o remover da sua presença, por causa de todos os pecados cometidos por Manassés,"
29 palavras
148 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução