Comparar Traduções
2 Reis 4:12
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então disse ao seu servo Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se pôs diante dele."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. Chamando-a ele, ela se pôs diante do profeta."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. E chamando-a ele, ela se pôs diante dele."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então disse ao seu servo Geazi: Chama a sunamita. Ele a chamou, e ela foi até ele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então disse ao seu moço Geazi: Chama esta sunamita. Ele a chamou, e ela se apresentou perante ele."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mandou seu servo Geazi chamar a mulher sunamita. O moço a chamou e, assim que ela chegou,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele disse a Geazi, o seu servo: Chama essa sunamita. E quando ele a havia chamado, ela se pôs diante dele."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então disse ao seu servo Geazi: — Vá chamar esta sunamita. Ele a chamou, e ela se pôs diante do profeta."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então chamou o seu servo Geazi e disse: “Geazi, chame a sunamita”. Ele a chamou, e quando ela chegou,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele disse a Geazi, o seu empregado, que fosse chamar a dona da casa. Quando ela chegou,"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele mandou o seu servo Geazi chamar a sunamita. Ele a chamou e, quando ela veio,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Disse a seu servo, Geazi: “Chame a sunamita”. Quando ela veio,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse ao seu servo Geazi: Chama esta sunamita. Tendo-a ele chamado, ela se apresentou perante ele."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução