Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 5:18

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Nisto perdoe o SENHOR a teu servo; quando meu senhor entrar na casa de Rimom para ali adorar, e ele se encostar na minha mão, e eu também tenha de me encurvar na casa de Rimom; quando assim me encurvar na casa de Rimom, nisto perdoe o SENHOR a teu servo."
53 palavras
256 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Nisto perdoe o SENHOR a teu servo; quando o meu senhor entra na casa de Rimom para ali adorar, e ele se encosta na minha mão, e eu também me tenha de encurvar na casa de Rimom, quando assim me prostrar na casa de Rimom, nisto perdoe o SENHOR a teu servo."
54 palavras
256 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Nisso, perdoe o SENHOR a teu servo. Quando meu senhor entra na casa de Rimom, para ali adorar, e ele se encosta na minha mão, e eu também me tenha de encurvar na casa de Rimom; quando assim me encurvar na casa de Rimom, nisso, perdoe o SENHOR a teu servo."
53 palavras
257 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Que o SENHOR perdoe isto ao teu servo: Quando meu senhor for ao templo de Rimom para ali adorar, e se apoiar na minha mão, e eu também tiver de me curvar no templo de Rimom; quando assim me curvar no templo de Rimom, que o SENHOR perdoe isso ao teu servo."
54 palavras
257 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Nisto perdoe o Senhor ao teu servo: Quando meu amo entrar na casa de Rimom para ali adorar, e ele se apoiar na minha mão, e eu também me tenha de encurvar na casa de Rimom; quando assim me encurvar na casa de Rimom, nisto perdoe o Senhor ao teu servo."
53 palavras
253 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, eu rogo a Yahweh que me perdoe por uma única atitude: Quando eu tiver de acompanhar meu rei ao templo de Rimom, o deus da Síria, meu senhor costuma apoiar-se no meu braço para reverenciar sua divindade, e, por isso, tenho que me ajoelhar ali também. Que o SENHOR perdoe teu servo por isso”."
58 palavras
305 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Nesta coisa, o Senhor perdoe o teu servo, que, quando o meu senhor vai à casa de Rimom para ali adorar, e ele se encosta na minha mão, e eu me curvo na casa de Rimom; quando eu me curvar na casa de Rimom, o Senhor perdoe o teu servo nesta coisa."
52 palavras
247 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas que o SENHOR Deus perdoe o seu servo uma coisa: quando meu senhor, o rei, entrar no templo de Rimom para ali adorar, e ele se encostar no meu braço, e eu também tiver de me encurvar no templo de Rimom, quando assim me prostrar no templo de Rimom, que o SENHOR Deus perdoe este seu servo por isso."
62 palavras
302 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Há, porém, uma coisa que preciso explicar: Quando o rei, meu senhor, apoiado em meu braço, entrar no templo do deus Rimom para o seu culto de adoração, e eu também tiver de me curvar, que o SENHOR perdoe o seu servo por isso”."
48 palavras
234 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas eu gostaria que ele me perdoasse uma coisa, que é a seguinte: quando eu tiver de acompanhar o meu rei ao templo de Rimom, o deus da Síria, para ali adorar, eu vou ter de adorá-lo também. Que o SENHOR Deus me perdoe por isso!"
48 palavras
232 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas que o SENHOR me perdoe por uma única coisa: quando meu senhor vai adorar no templo de Rimom, eu também tenho que me ajoelhar ali, pois ele se apoia em meu braço. Que o SENHOR perdoe o teu servo por isso”."
44 palavras
213 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas que o SENHOR me perdoe por uma coisa: quando meu senhor, o rei, for ao templo do deus Rimom para adorar ali e se apoiar em meu braço, que o SENHOR me perdoe quando eu também me curvar”."
41 palavras
193 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Nisto perdoe Jeová ao teu servo: quando meu amo entrar na casa de Rimom para ali adorar e se encostar na minha mão, e eu me prostrar na casa de Rimom, perdoe Jeová ao teu servo, quando ali me prostrar."
41 palavras
204 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução