Comparar Traduções
2 Reis 5:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse esta à sua senhora: Antes o meu senhor estivesse diante do profeta que está em Samaria; ele o restauraria da sua lepra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Disse ela à sua senhora: Tomara o meu senhor estivesse diante do profeta que está em Samaria; ele o restauraria da sua lepra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse esta à sua senhora: Tomara que o meu senhor estivesse diante do profeta que está em Samaria; ele o restauraria da sua lepra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ela disse à sua senhora: Quem me dera o meu senhor procurasse o profeta que está em Samaria! Ele o curaria da sua lepra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse ela a sua senhora: Oxalá que o meu senhor estivesse diante do profeta que está em Samária! Pois este o curaria da sua lepra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Um dia a menina sugeriu à sua patroa: “Quem me dera o meu senhor procurasse o profeta que está em Samaria! Com certeza ele o curaria da sua lepra”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ela disse à sua senhora: Oxalá o meu senhor, estivesse com o profeta que está em Samaria! Porque ele o recuperaria da sua lepra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Um dia a menina disse à sua senhora: — Quem dera o meu senhor estivesse na presença do profeta que está em Samaria; ele o curaria da sua lepra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Um dia a menina disse à sua patroa: “Senhora, se o meu senhor procurasse o profeta que mora em Samaria, tenho certeza de que ele o curaria da lepra!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Um dia a menina disse à patroa: — Eu gostaria que o meu patrão fosse falar com o profeta que mora em Samaria, pois ele o curaria da sua doença."
NVI
Nova Versão Internacional
"Um dia ela disse à sua senhora: “Se o meu senhor procurasse o profeta que está em Samaria, ele o curaria da lepra”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Certo dia, a menina disse à sua senhora: “Como seria bom se meu senhor fosse ver o profeta em Samaria! Ele o curaria da lepra!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ela disse à sua senhora: Oxalá que o meu senhor estivesse diante do profeta que está em Samaria! Pois este o curaria da lepra de que padece."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução