Comparar Traduções
2 Reis 8:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então partiu de Eliseu, e foi a seu senhor, o qual lhe disse: Que te disse Eliseu? E disse ele: Disse-me que certamente viverás."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, deixou a Eliseu e veio a seu senhor, o qual lhe perguntou: Que te disse Eliseu? Respondeu ele: Disse-me que certamente sararás."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, partiu de Eliseu e veio a seu senhor, o qual lhe disse: Que te disse Eliseu? E disse ele: Disse-me que certamente sararás."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então ele deixou Eliseu e voltou ao seu senhor, o qual lhe perguntou: O que Eliseu te disse? Ele respondeu: Disse-me que certamente sararás."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então apartou-se de Eliseu, e voltou ao seu senhor, o qual lhe perguntou: Que te disse Eliseu? Respondeu ele: Disse-me que certamente sararás."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então Hazael se despediu de Eliseu e voltou ao seu senhor, o qual lhe indagou: “O que Eliseu te declarou?” Ele respondeu: “Disse-me que certamente te recuperarás”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Assim, ele partiu de Eliseu, e chegou ao seu mestre; o qual lhe disse: O que te disse Eliseu? E respondeu-lhe: Ele me contou que tu certamente te recuperarias."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Hazael deixou Eliseu e voltou para junto de seu senhor, o rei, que lhe perguntou: — O que foi que Eliseu disse a você? Hazael respondeu: — Ele me disse que o senhor certamente vai sarar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando Hazael voltou, o rei perguntou a ele: “O que Eliseu disse a você?” “Ele me disse que o rei certamente se recuperará”, respondeu Hazael."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Hazael voltou até o lugar onde estava o rei Ben-Hadade, e este lhe perguntou: — O que foi que Eliseu disse? — Ele disse que o senhor vai ficar bom, com certeza! — respondeu Hazael."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então Hazael saiu dali e voltou para seu senhor. Quando Ben-Hadade perguntou: “O que Eliseu disse a você?”, Hazael respondeu: “Ele me falou que certamente te recuperarás”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Hazael se despediu de Eliseu e, quando voltou, o rei lhe perguntou: “O que Eliseu lhe disse?”. Hazael respondeu: “Disse que o senhor certamente se recuperará”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, deixou a Eliseu e veio ao seu amo, que lhe perguntou: Que te disse Eliseu? Respondeu ele: Disse-me que havias de sarar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução