Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 8:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E andou no caminho da casa de Acabe, e fez o que era mal aos olhos do SENHOR, como a casa de Acabe, porque era genro da casa de Acabe."
30 palavras
134 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele andou no caminho da casa de Acabe e fez o que era mau perante o SENHOR, como a casa de Acabe, porque era genro da casa de Acabe."
29 palavras
132 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E andou no caminho da casa de Acabe e fez mal aos olhos do SENHOR, como a casa de Acabe, porque era genro da casa de Acabe."
27 palavras
123 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele seguiu os caminhos da família de Acabe e fez o que era mau diante do SENHOR, como a família de Acabe, porque era genro de Acabe."
29 palavras
134 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ele andou no caminho da casa de Acabe, e fez o que era mau aos olhos do Senhor, como a casa de Acabe, porque era genro de Acabe."
28 palavras
128 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ele andou nos caminhos da família de Acabe e também fez o que é pecado aos olhos de Deus, o SENHOR, porquanto casou-se com uma mulher da família de Acabe."
32 palavras
158 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele andou no caminho da casa de Acabe, e fez o mal à vista do Senhor, como fez a casa de Acabe; porque ele era o genro da casa de Acabe."
31 palavras
139 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Acazias andou no caminho da casa de Acabe e fez o que era mau aos olhos do SENHOR, como os da casa de Acabe, porque era casado com uma filha dele."
31 palavras
146 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele andou nos caminhos dos filhos do rei Acabe, pois se tornou genro de Acabe."
15 palavras
78 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por ser aparentado com o rei Acabe pelo casamento, Acazias seguiu o exemplo da família de Acabe e pecou contra Deus, o SENHOR."
24 palavras
127 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele andou nos caminhos da família de Acabe e fez o que o SENHOR reprova, como a família de Acabe havia feito, pois casou-se com uma mulher da família de Acabe."
34 palavras
162 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Acazias seguiu o exemplo da família do rei Acabe. Fez o que era mau aos olhos do SENHOR, como a família de Acabe, pois se casou com uma mulher dessa família."
34 palavras
160 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele andou no caminho da casa de Acabe e fez o mal à vista de Jeová, como o fez a casa de Acabe; porque era genro da casa de Acabe."
29 palavras
132 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução