Buscar

Comparar Traduções

2 Reis 9:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E os cães comerão a Jezabel no pedaço de campo de Jizreel; não haverá quem a enterre. Então abriu a porta e fugiu."
28 palavras
120 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não haverá quem a enterre. Dito isto, abriu a porta e fugiu."
23 palavras
111 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E os cães comerão a Jezabel no pedaço de campo de Jezreel; não haverá quem a enterre. Então, abriu a porta e fugiu."
28 palavras
121 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Os cães comerão Jezabel no campo de Jezreel; não sobrará ninguém para enterrá-la. Então o jovem saiu pela porta e fugiu."
27 palavras
127 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Os cães comerão a Jezabel no campo de Jizreel; não haverá quem a enterre. Então o mancebo abriu a porta e fugiu."
26 palavras
117 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não sobrará ninguém para enterrá-la!” Dita essas palavras o jovem abriu a porta e fugiu."
28 palavras
143 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e os cães comerão Jezabel na porção de Jezreel, e não haverá ali nenhum para enterrá- la. E ele abriu a porta, e fugiu."
29 palavras
126 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não haverá quem a sepulte.” Dito isto, abriu a porta e fugiu."
23 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os cães comerão Jezabel, esposa de Acabe, em Jezreel, e ninguém a sepultará’ ”. Depois ele abriu a porta e saiu correndo."
24 palavras
131 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jezabel não será sepultada; o seu corpo será comido pelos cachorros perto da cidade de Jezreel.” Depois de dizer isso, o jovem profeta saiu da sala e fugiu."
29 palavras
161 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"E Jezabel será devorada por cães num terreno em Jezreel, e ninguém a sepultará’ ”. Então ele abriu a porta e saiu correndo."
25 palavras
134 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Cães comerão Jezabel no campo em Jezreel, e ninguém a sepultará’”. Então o jovem profeta abriu a porta e saiu correndo."
25 palavras
128 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os cães comerão a Jezabel no campo de Jezreel, e não haverá quem a enterre. Então, ele abriu a porta e fugiu."
26 palavras
114 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução