Comparar Traduções
2 Reis 9:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os cães comerão a Jezabel no pedaço de campo de Jizreel; não haverá quem a enterre. Então abriu a porta e fugiu."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não haverá quem a enterre. Dito isto, abriu a porta e fugiu."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os cães comerão a Jezabel no pedaço de campo de Jezreel; não haverá quem a enterre. Então, abriu a porta e fugiu."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os cães comerão Jezabel no campo de Jezreel; não sobrará ninguém para enterrá-la. Então o jovem saiu pela porta e fugiu."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os cães comerão a Jezabel no campo de Jizreel; não haverá quem a enterre. Então o mancebo abriu a porta e fugiu."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não sobrará ninguém para enterrá-la!” Dita essas palavras o jovem abriu a porta e fugiu."
KJF
King James Fiel (1611)
"e os cães comerão Jezabel na porção de Jezreel, e não haverá ali nenhum para enterrá- la. E ele abriu a porta, e fugiu."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os cães devorarão Jezabel no campo de Jezreel; não haverá quem a sepulte.” Dito isto, abriu a porta e fugiu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os cães comerão Jezabel, esposa de Acabe, em Jezreel, e ninguém a sepultará’ ”. Depois ele abriu a porta e saiu correndo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jezabel não será sepultada; o seu corpo será comido pelos cachorros perto da cidade de Jezreel.” Depois de dizer isso, o jovem profeta saiu da sala e fugiu."
NVI
Nova Versão Internacional
"E Jezabel será devorada por cães num terreno em Jezreel, e ninguém a sepultará’ ”. Então ele abriu a porta e saiu correndo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Cães comerão Jezabel no campo em Jezreel, e ninguém a sepultará’”. Então o jovem profeta abriu a porta e saiu correndo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os cães comerão a Jezabel no campo de Jezreel, e não haverá quem a enterre. Então, ele abriu a porta e fugiu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução