Comparar Traduções
2 Samuel 10:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ACONTECEU depois disto que morreu o rei dos filhos de Amom, e seu filho Hanum reinou em seu lugar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Depois disto, morreu o rei dos filhos de Amom, e seu filho Hanum reinou em seu lugar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aconteceu, depois disso, que morreu o rei dos filhos de Amom, e seu filho Hanum reinou em seu lugar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois de algum tempo, o rei dos amonitas morreu, e seu filho Hanum reinou em seu lugar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Depois disto morreu o rei dos amonitas, e seu filho Hanum reinou em seu lugar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Depois de algum tempo, o rei dos amonitas faleceu, e seu filho Hanum reinou em seu lugar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ocorreu, depois disso, que o rei dos filhos de Amom morreu, e Hanum, seu filho, reinou em seu lugar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Depois disto, morreu o rei dos filhos de Amom, e em seu lugar reinou Hanum, o filho dele."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Algum tempo depois morreu o rei dos amonitas; seu filho Hanum subiu ao trono em seu lugar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Algum tempo depois morreu o rei Naás, do país de Amom, e o seu filho Hanum se tornou rei."
NVI
Nova Versão Internacional
"Algum tempo depois o rei dos amonitas morreu, e seu filho Hanum foi o seu sucessor."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Algum tempo depois, morreu Naás, rei dos amonitas, e seu filho Hanum subiu ao trono."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Depois disso, morreu o rei dos filhos de Amom, e em seu lugar reinou seu filho Hanum."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução