Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 14:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"CONHECENDO, pois, Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei estava inclinado para Absalão,"
17 palavras
96 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Percebendo, pois, Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei começava a inclinar-se para Absalão,"
19 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Conhecendo, pois, Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei era inclinado para Absalão,"
17 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Quando Joabe, filho de Zeruia, percebeu que o rei só pensava em Absalão,"
14 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Percebendo Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei estava inclinado para Absalão,"
16 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ioav ben Tseruiá, Joabe, filho de Zeruia, observando que o rei sentia muito a falta de Absalão."
18 palavras
97 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, Joabe, filho de Zeruia, percebeu que o coração do rei estava inclinado a Absalão."
17 palavras
89 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Joabe, filho de Zeruia, vendo que o coração do rei começava a inclinar-se para Absalão,"
18 palavras
91 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Quando Joabe, comandante do exército, percebeu que o rei Davi sentia saudades de Absalão,"
16 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Joabe, cuja mãe era Zeruia, soube que o rei Davi estava sentindo muita saudade de Absalão."
18 palavras
92 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Joabe, filho de Zeruia, percebendo que o rei estava com saudade de Absalão,"
14 palavras
76 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Joabe, filho de Zeruia, percebeu que o rei agora desejava ver Absalão."
13 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ora, conheceu Joabe, filho de Zeruia, que o coração do rei estava inclinado para Absalão."
17 palavras
92 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos