Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 14:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então o rei disse a Joabe: Eis que fiz isto; vai, pois, e torna a trazer o jovem Absalão."
21 palavras
91 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, o rei disse a Joabe: Atendi ao teu pedido; vai, pois, e traze o jovem Absalão."
19 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, o rei disse a Joabe: Eis que fiz isto. Vai, pois, e torna a trazer o jovem Absalão."
21 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então o rei disse a Joabe: Farei o que pedes. Vai buscar o jovem Absalão."
17 palavras
75 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então o rei disse a Joabe: Eis que faço o que pedes; vai, pois, e faze voltar o mancebo Absalão."
23 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, mas tarde, o rei atendeu a Joabe e lhe disse: “Está bem, farei o que pedes. Vai e traze de volta o jovem Absalão!”"
27 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E o rei disse a Joabe: Eis que, agora, fiz esta coisa; vai, portanto, traz-me de volta o jovem Absalão."
21 palavras
104 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então o rei disse a Joabe: — Atendi ao seu pedido. Vá e traga o jovem Absalão."
18 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então o rei mandou chamar Joabe e lhe disse: “Muito bem, vou atender ao seu pedido. Vá e traga de volta Absalão”."
24 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mais tarde o rei disse a Joabe: — Eu resolvi fazer o que você quer. Vá e traga de volta o jovem Absalão."
23 palavras
109 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois o rei disse a Joabe: “Muito bem, atenderei a esse pedido. Vá e traga de volta o jovem Absalão”."
21 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então o rei mandou chamar Joabe e lhe disse: “Muito bem, vá e traga de volta o jovem Absalão”."
21 palavras
101 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O rei disse a Joabe: Eis aí que o faço; vai e faze voltar o mancebo Absalão."
19 palavras
79 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução