Buscar

Comparar Traduções

2 Samuel 16:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, amaldiçoando-o Simei, assim dizia: Sai, sai, homem de sangue, e homem de Belial."
15 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Amaldiçoando-o, dizia Simei: Fora daqui, fora, homem de sangue, homem de Belial;"
13 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, amaldiçoando-o Simei, assim dizia: Sai, sai, homem de sangue e homem de Belial!"
15 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E, amaldiçoando-o, Simei dizia assim: Sai, sai, assassino, perverso!"
10 palavras
69 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, amaldiçoando-o Simei, assim dizia: Sai, sai, homem sanguinário, homem de Belial!"
14 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Simei amaldiçoava a Davi com estas palavras: “Vai-te! Fora daqui! Assassino! Bandido!"
13 palavras
88 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E assim dizia Simei, enquanto amaldiçoava: Vem para fora, vem para fora tu, homem sanguinário, e tu, homem de Belial."
22 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Enquanto amaldiçoava, Simei dizia: — Fora daqui! Fora daqui, assassino! Homem maligno!"
12 palavras
89 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Fora daqui; fora daqui; assassino, criminoso!”, gritava para Davi."
9 palavras
71 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Ele amaldiçoou Davi e disse: — Fora daqui, assassino! Criminoso!"
10 palavras
67 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Enquanto amaldiçoava, Simei dizia: “Saia daqui, saia daqui! Assassino! Bandido!"
11 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Saia daqui, assassino, bandido!”, gritava para Davi."
7 palavras
57 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Simei, quando amaldiçoava, dizia assim: Sai, sai, homem de sangue, homem de Belial."
14 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução